Semantic Developments in the Locution עמד על in Late Biblical Hebrew
Description
research article
Abstract
As Avi Hurvitz and others have shown, the transition between classical biblical Hebrew and rabbinic Hebrew, which is evidenced by late biblical Hebrew, is discernible in semantic developments. Words and expressions with one meaning in classical biblical Hebrew occur in late biblical Hebrew, but with new meanings that are closer to their meanings in rabbinic Hebrew. This article traces the locution על + עמ"ד in classical biblical Hebrew, late biblical Hebrew, and rabbinic Hebrew. Alongside the classical meanings ('to be present in a place or above something', 'to serve', and 'to oversee'), in late biblical Hebrew the locution acquires a new meaning ('to oppose', 'to confront in war'). This latter meaning of,על + עמ"ד which is not commonly found in classical biblical Hebrew, anticipates the meaning of the locution in rabbinic Hebrew and should be considered a feature of late biblical Hebrew.
Citation
Holtz, Shalom E. (2009-2010). Semantic Developments in the Locution עמד על in Late Biblical Hebrew. Lĕšonénu: A Journal for the Study of the Hebrew Language and Cognate Subjects. התפתחויות סמנטיות בצירוף "עמד על" בעברית המקראית המאוחרתLĕšonénu: A Journal for the Study of the Hebrew Language and Cognate Subjects 72(1-2) Adar 5770, 7-18..
*This is constructed from limited available data and may be imprecise.
Item Preview
The following license files are associated with this item: