Show simple item record

dc.contributor.authorSteiner, Richard
dc.date.accessioned2021-11-18T21:13:59Z
dc.date.available2021-11-18T21:13:59Z
dc.date.issued2005
dc.identifier.citationSteiner, Richard C. “Påṯaḥ and Qåmeṣ: On the Etymology and Evolution of the Names of the Hebrew Vowels,” _Orientalia_, vol. 74, no. 4 (2005): 372-381en_US
dc.identifier.issn1920-2015
dc.identifier.urihttps://ezproxy.yu.edu/login?url=https://www.jstor.org/stable/43076973en_US
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12202/7771
dc.descriptionScholarly articleen_US
dc.description.abstractThe פתח sign is well known, and for most of my life I have wondered at the fact that people read the t with a lenis pronunciation, when it ought to be fortis. Furthermore, most Jews read the word with the stress on the final syllable (oxytone), when it is really stressed on the penultimate syllable (paroxytone). That is how we German Jews read it, with a and stressed on the penultimate syllable. (from Introduction)en_US
dc.language.isoen_USen_US
dc.publisherGBPress- Gregorian Biblical Pressen_US
dc.relation.ispartofseriesOrientalia;NOVA SERIES, Vol. 74, No. 4
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.subjectHebrew vowelsen_US
dc.subjectHebrew pronunciationen_US
dc.subjectHebrew phoneticsen_US
dc.titlePåṯaḥ and Qåmeṣ: On the Etymology and Evolution of the Names of the Hebrew Vowelsen_US
dc.typeArticleen_US
local.yu.facultypagehttps://www.yu.edu/faculty/pages/steiner-richard


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States