A-coloring Consonants and Furtive Pataḥ in Biblical Hebrew and Aramaic According to the Tiberian Masorah
Description
Scholarly article
Abstract
Elisha Qimron’s תיארקמ תימרא is an important work that contains many
thought-provoking discussions. In this note, I would like to address three questions raised,
directly or indirectly, by his brief discussion of furtive patah˙ (הבונג חתפ). How did the Tiberian
Masoretes pronounce furtive patah˙? How did that pronunciation originate? Why is there no furtive
patah˙ in the Biblical Aramaic m.s. suffixed pronoun הֵּ-?
Permanent Link(s)
https://www.academia.edu/44013797/Richard_C_Steiner_A_coloring_Consonants_and_Furtive_Pata%E1%B8%A5_in_Biblical_Hebrew_and_Aramaic_According_to_the_Tiberian_Masorah_in_Zaphenath_Paneah_Linguistic_Studies_Presented_to_Elisha_Qimron_on_the_Occasion_of_His_Sixty_Fifth_Birthday_Beersheba_Ben_Gurion_University_2009_143_155https://hdl.handle.net/20.500.12202/7778
Citation
Steiner, Richard C. “A-coloring Consonants and Furtive Pataḥ in Biblical Hebrew and Aramaic According to the Tiberian Masorah,” in Zaphenath–Paneah: Linguistic Studies Presented to Elisha Qimron on the Occasion of His Sixty-Fifth Birthday (Beersheba: Ben-Gurion University, 2009), *143–*155
*This is constructed from limited available data and may be imprecise.
Item Preview
The following license files are associated with this item: