“Midianite Men, Merchants” (Gen 37:28): Linguistic, Literary, and Historical Perspectives
Description
Scholarly article / 2-year embargo
Abstract
An important method of resolving contradictions in the Bible was developed by
Saadia Gaon and Menasseh ben Israel based on the writings of Aristotle. It is rooted
in the insight that failure to recognize linguistic ambiguity is a common source
of apparent contradiction—in the Bible as elsewhere. In the case of the apparent
Ishmaelite/Midianite contradiction, the crucial ambiguity—overlooked by critics of
all persuasions—is syntactic. There is a second syntactic reading of וַיַּעַבְרוּ אֲנָשִׁים מִדְיָנִים
סֹחֲרִים that eliminates the contradiction and solves other problems, leaving only a lack
of uniformity. For the latter, there are three literary explanations, which complement
each other. They involve (1) stylistic variation, (2) subjective perspective (based on the
historical context), and (3) keywords and foreshadowing.
Permanent Link(s)
https://hdl.handle.net/20.500.12202/8351Citation
Steiner, R. C. (2022). “Midianite Men, Merchants” (Gen 37:28): Linguistic, literary, and historical perspectives, Vetus Testamentum, 73(1), 82-131. doi: https://doi-org.ezproxy.yu.edu/10.1163/15685330-bja10082
*This is constructed from limited available data and may be imprecise.
Item Preview
The following license files are associated with this item: