דת and עין: Two verbs masquerading as nouns in Moses' blessing (Deuteronomy 33:2, 28).
Date
1996
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Journal of Biblical Literature
YU Faculty Profile
Abstract
Irregular spelling is not normally an obstacle to understanding the biblical text. Nevertheless, when the deviant spelling of a rare word coincides with the normal spelling of a common word, exegetes can be misled. I submit that there are two irregular spellings in Moses' Blessing: דת for דאת (Deut 33:2,מימינו אשדת למו) andעין for ען (Deut 33:28, וישכן ישראל בטח בדד עין יעקב). These spellings have disguised the identity of the forms in question, leading many exegetes to assume that they are nouns or simply scribal errors. I shall argue that they are, in reality, verbs and not in need of emendation.
Description
scholarly article
Keywords
verbs, blessings, words, Torah, poetry, grammatical gender, abstract nouns, Pentateuch
Citation
Steiner, Richard C. (1996, Winter). דת and עין: Two verbs masquerading as nouns in Moses' blessing (Deuteronomy 33:2, 28). Journal of Biblical Literature 115(4), 693-717.